Los grandes modelos lingüísticos (LLM) han ayudado a marcas de todo el mundo a ofrecer a los clientes experiencias personalizadas a velocidades récord.
La traducción de LLM se ha vuelto recientemente más accesible, escalable y asequible gracias a tecnologías como ChatGPT, PaLM, LLamA y Anthropic de Open AI. Estos avances han hecho que llegar de manera efectiva a audiencias objetivo que hablan diferentes idiomas sea más fácil que nunca.
Los motores de traducción automática (TA), como Google Translate y DeepL, son los preferidos para producir traducciones básicas rápidamente. Sin embargo, los LLM son poderosos para realizar un seguimiento del tono, el humor y las expresiones idiomáticas que son importantes para mantener una identidad de marca consistente en todos los idiomas.
Hay valor en aprovechar las fortalezas de ambas tecnologías. La integración de los LLM en el flujo de trabajo de traducción puede mejorar el rendimiento de los motores de traducción automática tradicionales, haciéndolos más fluidos y precisos para la marca.
Navegar por la traducción de grandes volúmenes con LLM
La traducción debe ser un componente de la estrategia de localización y crecimiento de una empresa. En este mercado globalizado , si no llega a audiencias que hablan otros idiomas además del inglés (como chino, francés, español, portugués y más), entonces está perdiendo miles de millones de hablantes y clientes potenciales.
Sin embargo, traducir grandes cantidades de texto es un desafío en sí mismo. Hay varias complejidades a tener en cuenta, incluida la necesidad de incorporar términos de la industria y matices culturales mientras se mantiene la coherencia de la voz y el mensaje de su marca.
Durante muchos años, la traducción humana fue el método más preciso para traducir contenidos, pero a menudo es tediosa y requiere muchas horas de trabajo manual. Para hacer frente a la necesidad de traducir el contenido rápidamente y a escalas mucho mayores, la traducción automática (TA) surgió como una solución.
Si bien es valioso para producir traducciones precisas, los LLM han ganado en términos de capturar los matices de la marca y mejorar la calidad general. Sus fortalezas incluyen:
- Hacer que las traducciones suenen más naturales
- Garantizar la idoneidad cultural
- Aplicación de preferencias de estilo y terminología específica del dominio
Lograr el equilibrio adecuado entre eficiencia y calidad es crucial. Al integrar los LLM con la traducción automática, hemos visto mejoras notables tanto en la calidad como en la precisión de la marca del contenido traducido. De hecho, la combinación ha producido traducciones con una puntuación MQM (Multidimensional Quality Metrics) de 95+ sin ninguna intervención humana.
El papel de los grandes modelos lingüísticos en la traducción
Los LLM elevan la calidad de las traducciones automáticas instantáneas, lo que reduce significativamente el esfuerzo humano necesario para alcanzar la máxima precisión y fluidez lingüística. Los resultados de los procesos de traducción automática que combinan los LLM con la traducción automática pueden publicarse directamente o someterse a un control de calidad por parte de un lingüista profesional.
Si bien los LLM están avanzando hacia mejores resultados de traducción, un sistema de gestión de traducciones (TMS) sólido con etapas de flujo de trabajo puede ayudarlo a aprovecharlos al máximo. Un TMS elimina la necesidad de crear usted mismo la tecnología de traducción u orquestar los flujos de trabajo manualmente. Esto le permite centrarse en el uso de la información de los LLM (como la estimación del esfuerzo de edición) para enrutar el contenido de forma dinámica.
Por ejemplo, el TMS de Smartling proporciona una ubicación centralizada para todo su contenido y flujos de trabajo y combina la experiencia de los traductores humanos y las capacidades de traducción de IA. De hecho, la traducción humana impulsada por IA (AIHT) de Smartling aprovecha los LLM para reducir los costos y el tiempo de respuesta hasta en un 50%.
5 casos de uso para una herramienta de traducción de LLM
Exploremos algunos casos de uso inmediatos en los que podrías beneficiarte de las herramientas de traducción de LLM:
Caso de uso 1: Sitio web, aplicación y materiales de comunicación
Los LLM pueden agregar valor a las traducciones de su producto, sitio web y otros materiales de marketing y comunicación. Una vez que traduzcas tu contenido con MT, puedes poseditarlo y ajustarlo usando LLM para que sea más preciso y esté más alineado con la voz de tu marca.
Sin embargo, es esencial reconocer que los grandes modelos lingüísticos a veces pueden pasar por alto matices que los lingüistas humanos pueden identificar más fácilmente. Debido a esto, la experiencia de los lingüistas humanos sigue siendo crucial para mantener la calidad y la precisión de la traducción. Además, cuando se utilizan herramientas empresariales como Smartling, los equipos lingüísticos pueden traducir más contenido en el mismo período de tiempo, lo que reduce el trabajo manual sin aumentar la mano de obra.
El proceso de traducción humana asistida por IA agiliza sus esfuerzos de traducción de idiomas y garantiza que transmita con precisión el mensaje de su marca a su público objetivo en diferentes idiomas y culturas.
Caso de uso 2: Traducción y gestión de contratos
La traducción precisa de los acuerdos legales es crucial para las empresas que operan en mercados internacionales. Los errores de traducción jurídica pueden tener consecuencias significativas. Por ejemplo, Corea del Sur tuvo que revisar un acuerdo de libre comercio tres veces debido a más de 200 errores, a pesar de haber gastado más de 27.000 dólares en la traducción.
Los LLM desempeñan un papel vital en la racionalización del proceso de traducción y gestión de contratos. Por ejemplo, el TMS de Smartling ofrece traducciones jurídicas instantáneas y de alta calidad a través de Smartling Translate, un portal de traducción habilitado para GPT . Además, Smartling Auto Select garantiza traducciones de alta calidad al evaluar el contenido y dirigirlo al mejor motor de traducción automática para su proyecto, al tiempo que conserva la voz de su marca y utiliza el glosario de su marca.
Con Smartling, puede iniciar controles de calidad de forma rápida y más precisa a través de revisiones de traducción de varios pasos habilitadas por humanos y por IA. La memoria de traducción de Smartling también mejora la consistencia de todos sus documentos, además de reducir costos.
Caso de uso 3: Contenido de redes sociales
La localización implica mucho más que páginas web y documentos estáticos. También puede incluir la traducción de contenido de redes sociales. Todos los equipos de marketing saben que las redes sociales se mueven rápido y que mantener una voz de marca coherente en todos los idiomas es crucial para el éxito.
Al entrenar modelos lingüísticos de gran tamaño en la terminología, el tono y las directrices de estilo específicos de su marca, puede asegurarse de que sus publicaciones, comentarios y mensajes en las redes sociales resuenen con su público objetivo y, al mismo tiempo, mantener la coherencia de la marca en todos los idiomas.
Sin embargo, es crucial tener en cuenta los posibles desafíos asociados con el uso de modelos lingüísticos grandes para las tareas de traducción de redes sociales. El contenido de las redes sociales a menudo utiliza coloquialismos, jerga y referencias culturales, que pueden ser difíciles de traducir para los LLM sin la capacitación y la supervisión humana adecuadas.
¿Cómo se pueden utilizar los LLM de forma más eficaz para la traducción de redes sociales? Considere la posibilidad de utilizar un TMS que combine los LLM con la revisión humana para verificar la precisión y la relevancia cultural del contenido traducido y corregir errores e incoherencias. También es inteligente monitorear la participación en las redes sociales y los comentarios de audiencias multilingües para identificar los aspectos de la calidad de su traducción actual que deben mejorarse.
Caso de uso 4: Recursos de atención al cliente
Imagine que ha traducido su producto, materiales de marketing y comunicaciones en línea para una audiencia global. A los usuarios les encanta tu contenido. Pero una vez que comienzan a usar su producto, tienen preguntas o quieren obtener más información sobre él. Esto requerirá cientos de miles de palabras de documentación de ayuda traducida, lo que puede ser una tarea que requiere mucho tiempo y recursos.
El uso de la TA con LLM hace que la traducción de los recursos de atención al cliente, incluidas las preguntas frecuentes, las guías del usuario y los artículos del centro de ayuda, sea mucho más rápida. Con la ayuda de la tecnología de IA, las empresas pueden traducir volúmenes considerables de contenido de soporte en poco tiempo para que sus clientes internacionales tengan la información que necesitan en su idioma nativo.
Además, la traducción en tiempo real mediante TA y LLM puede ser muy útil para los tickets de soporte. Cuando el cliente genera un ticket en su idioma, el sistema puede traducirlo al idioma del equipo de soporte, lo que permite una rápida comprensión del problema. A continuación, el equipo de soporte puede responder en su propio idioma, y el sistema traducirá la respuesta al idioma del cliente en tiempo real.
Caso de uso 5: Post-edición automatizada
La automatización de tareas rutinarias o aprendidas para preparar el escenario para los expertos siempre aumentará la eficiencia de sus resultados y proporcionará traducciones de mayor calidad. Los LLM pueden resolver las traducciones de la siguiente manera:
- Suavizar texto traducido
- Contenido que elimina los sesgos
- Adición de formalidades necesarias
Los LLM también pueden ayudar en varias tareas de preedición, tales como:
- Identificar y corregir errores gramaticales e inconsistencias en el contenido fuente
- Simplificación de estructuras de oraciones complejas y eliminación de ambigüedades
- Garantizar el uso coherente de la terminología y la voz de la marca en todo el contenido.
- Señalar posibles problemas culturales o lingüísticos que puedan afectar a la calidad de la traducción
Además, Smartling AutoSelect proporciona traducciones de hasta un 350% más de calidad en segundos. Posteriormente, NMT puede seguir mejorando el texto traducido, y un equipo equipado con IA puede producir rápidamente el producto final.
Tácticas efectivas para manejar traducciones masivas
Desde contratos legales hasta recursos de atención al cliente, las empresas de múltiples industrias enfrentan el desafío de traducir grandes cantidades de contenido de manera eficiente y precisa. Sin embargo, gestionar traducciones masivas no es tarea fácil.
Estas son algunas tácticas que te ayudarán a traducir grandes volúmenes de texto de forma más eficaz:
- Prioriza el contenido: Evalúe la necesidad y relevancia de su contenido y concéntrese solo en lo que es más crucial para su negocio o tiene los plazos más rígidos.
- Utilice modelos de lenguaje grandes y específicos del dominio: elija LLM que utilicen datos de capacitación específicos del dominio, como terminología legal o lenguaje específico de la industria. Esto garantizará que las traducciones sean correctas y sigan las necesidades específicas de su industria.
- Aproveche la automatización: Emplee un TMS que se integre con los LLM para automatizar parte del flujo de trabajo de traducción. Estas herramientas agilizan procesos como la gestión de proyectos y el aseguramiento de la calidad (QA).
- Implemente un proceso de control de calidad sólido: Desarrolle un sistema de control de calidad exhaustivo que implique comprobaciones automatizadas además de la revisión humana. Emplee herramientas de control de calidad que puedan detectar errores comunes, incluidas brechas o inconsistencias en la traducción.
- Fomentar la colaboración entre lingüistas y expertos en la materia (PYME): Fomenta la colaboración entre tu equipo de traducción y las pymes. Estos expertos pueden proporcionar información sobre la terminología específica de la industria, los matices culturales y los requisitos regulatorios.
Cómo Smartling optimiza los LLM para lograr la excelencia en la traducción
El TMS impulsado por IA de Smartling combina LLM con herramientas de traducción humana para entregar de manera eficiente traducciones precisas y de alta calidad. Nuestra plataforma simplifica el proceso de traducción, reduce los costes y mejora el tiempo de comercialización de contenidos multilingües.
Experimente las soluciones de traducción LLM optimizadas de Smartling y lleve su estrategia de localización al siguiente nivel. Programe una demostración hoy mismo para ver cómo su empresa puede beneficiarse de nuestras soluciones de traducción impulsadas por IA.