Cómo crear una experiencia omnicanal global
El mundo del comercio electrónico se ha globalizado por completo y eso significa que los equipos digitales deben crear experiencias que funcionen en muchos canales y muchos idiomas. Las traducciones precisas y eficientes se han convertido en una parte clave del marketing de contenidos, y los flujos de trabajo de traducción son una parte cada vez más vital de las operaciones comerciales.
Vea este taller para aprender a crear un flujo de trabajo automatizado que lo ayude a traducir contenido de manera eficiente a más idiomas con mayor rapidez, manteniendo la calidad. Gal Oppenheimer, director de arquitectura de soluciones de Contentstack, Adrian Cohn, jefe de marketing de Smartling, y Florian Faes, director general de Slator, organizan una sesión interactiva en la que muestran cómo la perfecta integración de Contentstack con Smartling hace que la distribución de contenido global a través de un mundo de canales diferentes sea más sencilla que nunca.
Mira el taller para aprender:
- Cómo se integran el headless CMS y las herramientas de traducción para una localización ultrarrápida
- Cómo crear un flujo de trabajo que garantice la calidad y acelere el tiempo de comercialización
- Los cimientos tecnológicos para las experiencias de contenido omnicanal globales
Obtenga más información sobre la integración de Smartling y Contentstack aquí.
Echa un vistazo a nuestros próximos eventos en línea y seminarios web a continuación. 👇