En este primer episodio copresentado de The Loc Show, nos sentamos con otro entusiasta de los idiomas, Julio Leal.

Julio deja caer serios conocimientos sobre cómo navegar en los tórridos mares de la evaluación de la calidad y explica por qué la calidad, en sí misma, es una decisión caso por caso dependiendo de los tipos de contenido. También comparte ideas únicas sobre cómo medir el éxito en función de un criterio en constante evolución (lo que no es poca cosa) y ofrece recomendaciones para evangelizar la localización internamente.

Juntos aprenderemos cómo un gerente de localización aporta valor tanto a la empresa como a los proveedores, al tiempo que actúa como embajador de todos los departamentos. ¡Vaya!

Suscríbete: Google Play / Spotify / Stitcher

En este episodio aprenderás:

  • Lo que Julio aprendió de sus diez años como jefe de Localización Global en Ciena
  • La forma en que Julio ve el papel de un gerente de localización como embajador de todos los departamentos ayuda a crear conciencia y sus deberes como embajador de localización
  • Una visión controvertida sobre la evaluación de la calidad de la traducción
  • Conclusiones clave de la experiencia de Julio trabajando tanto con un proveedor de servicios lingüísticos como con el cliente
  • Lo que piensa Julio sobre el poder del vídeo y el futuro de la traducción y localización multimedia para la traducción

Sumérgete en el podcast
[05:37] La trayectoria de Julio en el sector de la localización.
[10:35] Cómo trabajar tanto en el lado del proveedor como en el del cliente de la localización ha ayudado a Julio en su trabajo.
[12:00] Los desafíos iniciales que enfrentó Julio al unirse a Ciena.
[20:10] Los puntos de datos que ayudaron a demostrar el valor de la localización dentro de Ciena.
[22:54] Tratamiento de cuestiones presupuestarias relativas a las necesidades de localización.
[25:00] Cómo Julio predicó el valor de los esfuerzos de localización al resto de su empresa.
[28:50] La relación entre el equipo de localización y el equipo de marketing de Ciena.
[31:46] ¿Dónde debe ubicarse un equipo de localización dentro de una empresa?
[34:30] Cómo cambia la ponderación de los criterios de localización con el tiempo.
[36:56] Cómo se evalúa el contenido y se garantiza la calidad en Ciena.
[42:35] Por qué las empresas necesitan evolucionar y adaptarse a la tendencia emergente del contenido de video.

¿Por qué esperar para traducir de manera más inteligente?

Converse con alguien del equipo de Smartling para identificar cómo podemos ayudarle a aprovechar mejor su presupuesto al entregarle traducciones con la más alta calidad, mayor rapidez y a costos mucho más bajos.
Cta-Card-Side-Image