La semana pasada, varios miembros del equipo de Smartling participaron en la Conferencia GALA 2024 celebrada en Valencia, España, marcando su mayor reunión GALA hasta la fecha. El tema de la conferencia, "Navegando por el auge de la IA: lo que se debe y lo que no se debe hacer, mitos y verdades para una nueva industria de localización asistida por IA", resonó profundamente con nuestra misión en Smartling.

Nuestro enfoque se extiende más allá de la simple implementación de la IA, siguiendo la exageración tecnológica; nos esforzamos por ayudar a nuestros clientes a imaginar aplicaciones integrales de la IA en todo su proceso de traducción. Encontramos un inmenso valor en escuchar las ideas de los líderes de la industria durante este evento y estamos ansiosos por integrar estas perspectivas en nuestros esfuerzos de investigación en curso.

En caso de que te hayas perdido el evento, hemos recopilado algunas ideas clave de nuestro equipo, junto con un resumen de las perspectivas que Smartling compartió durante el evento.

 

Conclusiones del equipo Smartling

  • Una comprensión colectiva del impacto de la IA: Como industria, existe un reconocimiento compartido de un cambio inminente a medida que la IA comienza a reemplazar las tareas comunes. Si bien este cambio no tiene precedentes (piense en la introducción de las primeras herramientas TAO, luego en las tres generaciones de traducción automática), existe un objetivo compartido para comprender cómo evolucionará nuestro campo en medio de estos cambios. La adaptación a nuevos paradigmas, desafíos, compromisos comerciales y modos de pensamiento será crucial.
  • La búsqueda del valor tangible de la IA: La gente de toda la industria sigue buscando una respuesta a la pregunta: ¿cómo se puede aplicar la IA y aportar un valor real dentro de la industria? Los debates y discusiones sobre este tema se escucharon constantemente durante la conferencia, teñidos de aprensión sobre las implicaciones de la IA y las consideraciones éticas sobre su uso en diversos escenarios.
  • La búsqueda del liderazgo: En este panorama de la IA, la industria todavía está buscando un líder que ayude a guiar el verdadero uso universal de la IA en cada uno de nuestros trabajos. Si bien muchas empresas están estudiando cuestiones específicas relacionadas con la IA en la traducción, sigue siendo difícil encontrar una figura unificadora que defienda las mejores prácticas.
  • El impacto ético y regulatorio de la IA: Las personas de la industria se preguntan cómo podemos asegurarnos de aprovechar las oportunidades ilimitadas que presenta la IA, pero también mitigar las crecientes preocupaciones sobre la forma en que las aplicaciones de IA manejan la información personal, introducen sesgos culturales y presentan riesgos potenciales de fugas de datos e infracción de derechos de autor. A través de debates colaborativos, los clientes empresariales, los proveedores de tecnología y las partes interesadas académicas se han comprometido a reflexionar profundamente sobre las implicaciones éticas de la integración de la IA en el tejido de la industria de la localización. También han reflexionado sobre los efectos transformadores que la IA tendrá en la dinámica laboral y en los conjuntos de habilidades necesarios de nuestra fuerza laboral.

 

Compartiendo nuestras perspectivas

Smartling tuvo el honor de presentar varios temas durante los dos días de la conferencia, ofreciendo ideas que abarcan desde la ética de la IA hasta los paradigmas de software pioneros y pronosticando el surgimiento de copilotos de idiomas. Este es un resumen de lo que compartimos:

Ética de la IA en la industria de la traducción: ¿no somos el campo más afectado? Nuestra vicepresidenta de IA, Olga Beregovaya, organizó una mesa redonda en la que expertos del sector profundizaron en las dimensiones éticas del desarrollo y la utilización de la IA en la localización. Junto con José Palomares de Coupa Software, Manuel Herranz de Pangeanic y Mrinalini Kochupillai de la Universidad Técnica de Múnich, exploramos cómo abordar la ética y la "IA responsable" como industria y qué podemos hacer con los datos sesgados y/o propietarios que se utilizan para entrenar LLM y modelos de ML.

Como principales contribuyentes a la comunicación global en diversas industrias, tenemos una doble responsabilidad: por el uso ético de los datos y por dar forma a la comunicación en todos los idiomas. Además, es imperativo que cultivemos un entorno en el que los profesionales de la industria puedan prosperar, tener éxito y sentirse satisfechos en medio del auge de la IA.

Durante las discusiones, los panelistas enfatizaron la importancia del papel emergente de un "especialista en ética corporativa", que ahora se está convirtiendo en un elemento básico en las empresas de todo el mundo. Este papel es crucial para comprender, evaluar y abordar de manera integral las implicaciones éticas inherentes a la implementación de la IA.

Mrinalini Kochupillai, que ofrece perspectivas del mundo académico más allá del sector de la traducción, aportó una perspectiva más amplia sobre la responsabilidad social y las consideraciones éticas que rodean a las aplicaciones de IA en diversos sectores y verticales. Su anécdota sobre los asistentes de IA en el campo de la medicina subrayó la importancia de implementar la IA con criterio, particularmente en contextos donde se alinea de manera más efectiva, y tener cuidado en las soluciones implementadas apresuradamente, como las que involucran a pacientes de salud mental.

Muerte de la MT... ¿o larga vida a la MT? Olga también presentó una reevaluación del futuro de los proveedores de tecnología en la industria de la localización. Abogó por una reconceptualización del panorama de la traducción, instando a un cambio más allá de la confianza convencional únicamente en la memoria de traducción (TM) y los estándares industriales establecidos, como XLIFF y TMX.

En su lugar, propuso la transición del marco tradicional de uno a uno, de fuente a traducción, a un modelo de relación dinámico de muchos a muchos, y posiblemente ontologías actualizadas dinámicamente, capturando los conceptos de contenido y las relaciones entre ellos. En este futuro previsto, las memorias de traducción evolucionarán para asumir un papel diferente, no solo como repositorios para la coincidencia directa, sino como reservas de comunicación existente a las que la IA generativa accederá y utilizará durante los procesos de traducción o generación de contenido.

Aparición de copilotos lingüísticos.Jennifer Wong, jefa de estrategia de productos de IA, desafió a la industria a imaginar y desarrollar de manera proactiva las nuevas herramientas y habilidades necesarias para equipar a los lingüistas y gerentes de localización para la inminente integración de la IA en los procesos de localización. A medida que Smartling investiga cómo mejorar las herramientas lingüísticas, también reconocemos una necesidad apremiante y un creciente interés por parte del sector educativo para preparar a los nuevos lingüistas y profesionales de la localización para un panorama en evolución en el que la curiosidad y la adaptabilidad son las habilidades clave.

LLM, la solución multimillonaria para el problema de los diez dólares. Jennifer también presentó una sesión en la que cuestionó el enfoque de la industria de implementar rápidamente soluciones de IA sin suficiente escrutinio. Dado que la IA es un generador de olas, ¿realmente estamos resolviendo los problemas que deberíamos resolver con la IA? Muchos asistentes a la conferencia se hicieron eco de sentimientos similares, haciendo hincapié en la importancia de evaluar los costos, tanto monetarios como ambientales, asociados con la implementación de la IA para soluciones no esenciales. Esto incluye consideraciones como las implicaciones de sostenibilidad de la utilización de modelos más grandes, el ajuste fino y la capacitación continua de modelos.

En Smartling, si bien reconocemos la importancia de la IA en nuestra industria tanto en el presente como en el futuro, abogamos por un enfoque equilibrado que priorice la comprensión del retorno real de la inversión para las funciones que desarrollamos y la investigación que realizamos. Nos comprometemos a ofrecer características de calidad derivadas de una investigación y validación exhaustivas, lo que garantiza que nuestras soluciones beneficien no solo a nuestros clientes, sino también a nuestro planeta.

Olga también formó parte del comité asesor de la conferencia. Junto con colegas de la industria de varios segmentos de la industria, ayudó a dar forma al tema de la conferencia y garantizar contenido relevante y de la más alta calidad.

Volver de una conferencia tan impactante ha inspirado mucho al equipo. Esperamos compartir más de nuestros pensamientos y aprendizajes en nuestra próxima Conferencia Global Ready. Estén atentos para obtener más información sobre cómo Smartling está trabajando para llevar LanguageAI a nuestros clientes de una manera holística.

¿Por qué esperar para traducir de manera más inteligente?

Converse con alguien del equipo de Smartling para identificar cómo podemos ayudarle a aprovechar mejor su presupuesto al entregarle traducciones con la más alta calidad, mayor rapidez y a costos mucho más bajos.
Cta-Card-Side-Image