La comunicación eficaz es uno de los principales motores del desarrollo de la salud mundial. Sin embargo, las barreras lingüísticas siguen siendo un reto importante en el sector de las ciencias de la vida: cualquier pequeño malentendido puede tener graves consecuencias. Las traducciones inexactas de contenidos de ciencias de la vida pueden provocar retrasos en la investigación médica, malentendidos en la atención al paciente e incumplimiento de los requisitos normativos.
La demanda de iniciativas de salud global está aumentando, al igual que la necesidad de servicios de traducción especializados que puedan mantenerse al día con el complejo sector de las ciencias de la vida. De hecho, el mercado mundial de servicios de traducción médica se valoró en 516,5 millones de dólares en 2023 y se espera que alcance los 798 millones de dólares en 2030.
En este artículo, profundizaremos en el papel vital de la traducción de las ciencias de la vida en la promoción de la salud global y las mejores prácticas para garantizar la precisión de la traducción.
El papel fundamental de la traducción de las ciencias de la vida en la salud global
La traducción de las ciencias de la vida es un pilar fundamental en el avance de la salud global. Reúne a investigadores, profesionales de la salud y pacientes de diferentes idiomas y culturas.
La función principal de la traducción de las ciencias de la vida es hacer que el conocimiento médico y los resultados de la investigación estén disponibles en todo el mundo. Los descubrimientos científicos en una parte del mundo pueden tener un gran impacto en las personas que viven en otras partes del mundo. Sin embargo, si la traducción médica no se realiza correctamente, esta información no será accesible para quienes más la necesiten.
Al traducir revistas médicas, trabajos de investigación y notas de conferencias, los traductores de ciencias de la vida permiten a la comunidad médica internacional mantenerse informada sobre los últimos desarrollos, colaborar en proyectos innovadores y acelerar la innovación.
Además, la traducción de las ciencias de la vida es vital para el uso seguro y eficaz de productos y dispositivos médicos en todo el mundo. Las empresas farmacéuticas y los fabricantes de dispositivos médicos deben utilizar las traducciones correctas en las etiquetas de sus productos, las instrucciones de uso y los folletos de información para el paciente para cumplir con las normativas locales y garantizar que los profesionales de la salud administren correctamente los tratamientos.
Además, la traducción precisa de las ciencias biológicas potencia el éxito de las iniciativas de salud pública mundial, como la respuesta a brotes de enfermedades, las campañas de vacunación y los programas de educación sanitaria. La pandemia de COVID-19, por ejemplo, ilustró cómo la rápida traducción de los mensajes de salud pública, los resultados de las investigaciones y la información sobre las vacunas fue crucial en la lucha mundial contra el virus.
Los errores de traducción pueden causar eventos adversos graves, como dosis incorrecta, uso inadecuado de los dispositivos o interpretación incorrecta de los efectos secundarios. Al asociarse con traductores y servicios de traducción con experiencia en ciencias de la vida, las empresas pueden reducir estos riesgos y garantizar que las personas utilicen sus productos de forma segura y fiable en diversos mercados.
Garantizar la precisión en la traducción de textos de ciencias biológicas
La precisión es el aspecto más importante de la traducción de ciencias de la vida. Las imprecisiones en la traducción pueden dar lugar a diagnósticos incorrectos, tratamientos inadecuados e incluso situaciones potencialmente mortales. Según la investigación, los errores de traducción dieron lugar a 47 cirugías de rodilla realizadas incorrectamente en Alemania entre 2006 y 2007. Es crucial priorizar la precisión en cada etapa del proceso de traducción.
Navegando por la terminología especializada y el cumplimiento normativo
El lenguaje médico y científico, incluida la terminología especializada, es preciso, técnico y está en constante evolución. Los traductores de ciencias de la vida deben tener un conocimiento profundo de estas terminologías y estar al día de los nuevos términos para que el contenido traducido sea preciso y contextualmente relevante.
La traducción de las ciencias de la vida también debe ajustarse a requisitos reglamentarios muy estrictos. Las industrias farmacéutica y de dispositivos médicos están altamente reguladas, con reglas para el etiquetado, el empaque y la información al paciente. El incumplimiento de estas normativas puede dar lugar a costosos retrasos, retiradas de productos y consecuencias legales.
Los traductores de ciencias de la vida necesitan una combinación de habilidades lingüísticas y conocimientos de la materia para abordar estos problemas. El uso de glosarios, bases de datos terminológicas y memorias de traducción también puede ayudarles a mantener la coherencia y la precisión de los materiales traducidos.
Las soluciones de traducción como Smartling se someten a evaluación y obtienen la certificación de las normas, requisitos y directrices ISO 13485 relacionadas con los servicios de localización. El sistema de gestión de calidad de Smartling es capaz de proporcionar traducciones de alta calidad en ciencias de la vida y contenido médico y servicios relacionados, de acuerdo con la norma ISO 13485:2016.
Mantener la calidad de la traducción de ciencias de la vida: prácticas recomendadas
Estas son algunas estrategias clave para garantizar una alta calidad de traducción de su contenido de ciencias de la vida:
- Optimización del texto de origen: Asegúrate de que el contenido original esté bien escrito, sea claro y esté libre de ambigüedades. Trabaje con expertos en la materia para eliminar cualquier terminología técnica o científica que pueda resultar problemática durante el proceso de traducción.
- Gestión de terminología: crear y mantener un glosario completo de términos y frases importantes para el proyecto. Asegúrese de que todos los traductores y revisores tengan acceso a este glosario y lo utilicen como guía durante todo el proceso de traducción.
- Procesos de aseguramiento de la calidad: Introducir un procedimiento de control de calidad de varias fases que implique la traducción, la edición y la revisión por parte de varios lingüistas. Utilice una combinación de experiencia humana y herramientas tecnológicas, como memorias de traducción y software de control de calidad, para identificar y corregir errores. Smartling, por ejemplo, ofrece una combinación de experiencia humana y tecnología para proporcionar las traducciones más precisas de las ciencias de la vida.
- Traducción inversa: En el caso de documentos médicos importantes, como formularios de consentimiento informado o folletos de información para el paciente, las organizaciones deben considerar la traducción inversa para garantizar una alta calidad. La traducción inversa es el proceso de traducir un texto del idioma de destino al idioma de origen para asegurarse de que es correcto y detectar cualquier error.
El impacto de las traducciones precisas en las iniciativas de salud global
La precisión de la traducción de las ciencias de la vida facilita la comunicación y la cooperación efectivas entre investigadores, profesionales de la salud y pacientes para el éxito de los programas de salud global. Al eliminar las barreras lingüísticas, la traducción allana el camino para el intercambio de conocimientos, acelera los avances médicos y mejora la atención al paciente en todo el mundo.
Cerrar las brechas de comunicación en la investigación médica y los productos farmacéuticos
La traducción cierra las brechas de comunicación en la investigación médica y la industria farmacéutica. La publicación de los resultados de la investigación y la colaboración internacional en proyectos solo son posibles cuando los traductores traducen con precisión los artículos científicos, los protocolos de los ensayos clínicos y los documentos reglamentarios. Los errores en el proceso de traducción pueden retrasar los procesos de desarrollo y aprobación de medicamentos.
Además, casi el 75% de todas las publicaciones científicas están en inglés, mientras que este idioma es la lengua materna de solo el 7,3% de la población mundial. Esto demuestra la necesidad de traducciones correctas para que la investigación esté disponible para un público más amplio.
Mejorar la atención al paciente en todos los contextos lingüísticos
Las traducciones precisas mejoran la atención al paciente en diferentes entornos lingüísticos. Los pacientes que reciben información médica en su lengua materna tienden a entenderla mejor, cumplen más fácilmente con el tratamiento y tienen mejores resultados de salud. Los servicios de traducción facilitan la comunicación entre los proveedores de atención médica y los pacientes, lo que mejora la calidad de la atención.
Por ejemplo, durante la pandemia de COVID-19, la Organización Mundial de la Salud (OMS) lanzó un sitio web multilingüe para proporcionar información sanitaria crítica a personas de todo el mundo. La OMS reconoció que la comunicación multilingüe es esencial para mejorar la salud mundial y garantizar el acceso a la información en varios idiomas. Sitio web de la OMS en español (Fuente)
Al asociarse con proveedores de servicios lingüísticos experimentados como Smartling, las organizaciones pueden:
- Acelere la investigación médica y la innovación a través del intercambio de conocimientos y la colaboración fluidos.
- Garantizar el cumplimiento de las regulaciones locales y las normas culturales para facilitar el ingreso a nuevos mercados.
- Mejorar la participación, la comprensión y el cumplimiento de los planes de tratamiento por parte de los pacientes.
- Mejorar la eficacia de las campañas de salud pública y los esfuerzos de respuesta a los brotes de enfermedades.
- Contribuir al avance general de la equidad sanitaria mundial y al acceso a una atención sanitaria de calidad.
Invertir en servicios profesionales de traducción de ciencias de la vida no es solo un requisito normativo, sino también una decisión estratégica que puede tener un impacto significativo en las iniciativas sanitarias mundiales.
Nos asociamos con Smartling para una traducción de ciencias de la vida sin precedentes
A medida que las organizaciones de investigación clínica se enfrentan a los desafíos de las iniciativas de salud global, el cumplimiento normativo y la colaboración transfronteriza, asociarse con un proveedor de soluciones lingüísticas de confianza se vuelve cada vez más crucial.
Smartling es un proveedor líder de servicios de traducción de idiomas que ofrece precisión y velocidad para la industria de las ciencias de la vida. Con un profundo conocimiento de los requisitos y problemas específicos de este sector, Smartling combina la tecnología moderna con la experiencia humana para producir excelentes resultados.
Echemos un vistazo a Butterfly Network, una empresa pionera en la industria de la ecografía en el punto de atención que recurrió a Smartling cuando quiso extender su producto a 13 mercados en solo seis semanas. Smartling ayudó a Butterfly Network en la integración perfecta con sus conexiones de interfaz de programación de aplicaciones (API), lo que ayudó a la empresa a traducir 70.000 palabras en solo 10 días. Esto permitió a Butterfly Network mantener su apretada agenda e introducir con éxito su producto en los mercados internacionales.
Smartling también proporciona funciones como activos lingüísticos como la memoria de traducción, la gestión de glosarios y la edición en contexto, que garantizan que las organizaciones traduzcan con precisión, se adapten culturalmente y cumplan con la normativa normativa cada pieza de contenido.
La experiencia en Smartling se extiende más allá de la tecnología. Nuestra red mundial de traductores expertos y competentes que hablan inglés tiene una amplia experiencia en el campo de las ciencias de la vida. El equipo de Smartling proporciona traducciones de alta calidad de documentación de ensayos clínicos, formularios de consentimiento informado, etiquetas de productos y folletos de información para el paciente que cumplen incluso con los requisitos más estrictos de precisión, coherencia y claridad.
Reserve una demostración con Smartling hoy mismo y descubra cómo nuestras soluciones integrales de traducción de idiomas pueden ayudarlo a alcanzar sus objetivos de salud global a escala con una precisión y velocidad incomparables.