Cuando tu base de clientes es demasiado grande para reunirla en un solo lugar o va más allá de tu presencia física, y quieres saber lo que todos están pensando, una encuesta digital es lo que necesitas.

Millones de empresas, organizaciones e individuos confían en SurveyMonkey para recopilar la información que necesitan para tomar decisiones más informadas. Incluso si no has utilizado el servicio para crear tus propias encuestas, es probable que hayas realizado alguna.

La empresa ha experimentado un sólido crecimiento mundial en los últimos años, pero SurveyMonkey sabía que podía acelerar su trayectoria de crecimiento ofreciendo tanto su producto como su servicio al cliente en los idiomas nativos de los usuarios. Casi un tercio de los suscriptores vivían en países donde el inglés no era el idioma preferido y solicitaban activamente el servicio en otros idiomas.

El desafío: cumplir con las expectativas de contenido en lengua materna

A las empresas les puede llevar entre 12 y 18 meses internacionalizar su código y lanzar su primer sitio en un idioma extranjero, y cuando las compañías de Internet deciden globalizarse, a menudo cuentan con varios años de código e infraestructura que deben tenerse en cuenta. SurveyMonkey no fue la excepción, pero aún así tenía grandes sueños: casi una docena de idiomas en la mitad del tiempo estándar.

Un tercio de los suscriptores de SurveyMonkey vivían en países donde el inglés no era el idioma preferido y solicitaban activamente el servicio en otros idiomas.

Una de las principales preocupaciones de SurveyMonkey era que un proyecto de este tamaño absorbería gran parte de los recursos de ingeniería de la empresa, lo que distraería la atención de los esfuerzos de desarrollo de productos, y que la internacionalización del código sería un sumidero financiero.

La solución: Smartling

Con el sistema de gestión de traducciones basado en la nube Smartling, SurveyMonkey obtuvo los siguientes beneficios:

  • Soluciones inteligentes. SurveyMonkey escuchó cómo la red de entrega global de Smartling captura automáticamente el contenido de las aplicaciones web, incluido el contenido dinámico de JavaScript, sin necesidad de exportar e importar archivos. Fundamentalmente, la empresa mantuvo la opción de elegir qué traductores profesionales utilizar en un proyecto determinado, y la traducción y revisión en contexto de Smartling estuvo disponible para todos. Las traducciones luego se almacenan en la nube y se entregan automáticamente a través de la red de entrega global segura.
  • Entrega experta. Con la solución de Smartling, SurveyMonkey tardó solo seis semanas en lanzar su primer idioma traducido con un soporte mínimo para los desarrolladores necesario para la instalación. La compañía lanzó 10 idiomas, además del inglés, en solo seis meses. Ahora implementa nuevas funciones y cambios a diario y semanalmente, y Smartling's detecta automáticamente el nuevo contenido y lo marca para su traducción humana. "El tiempo de comercialización para el lanzamiento de nuestro primer idioma fue de solo seis semanas desde la firma con Smartling", dice Minna, vicepresidenta de internacionalización de SurveyMonkey.
  • Valor excepcional. Con la plataforma de software basada en la nube de Smartling, Survey Monkey paga por lo que usa y nada más, y la plataforma puede escalar hacia arriba o hacia abajo para satisfacer las demandas de la empresa. Los grandes saltos en el tráfico web y el número de suscripciones de suscriptores pronto se compensaron. Ahora, SurveyMonkey está listo para el éxito global con una experiencia de usuario local para su audiencia multilingüe global.

¿Por qué esperar para traducir de manera más inteligente?

Converse con alguien del equipo de Smartling para identificar cómo podemos ayudarle a aprovechar mejor su presupuesto al entregarle traducciones con la más alta calidad, mayor rapidez y a costos mucho más bajos.
Cta-Card-Side-Image