Si necesitas traducir sitios web, ya hemos enumerado algunas formas de incorporar la traducción en el diseño de tu contenido y la creación de activos multimedia, comenzando durante las primeras etapas de tu desarrollo web.

Al incorporar la localización en su diseño desde el principio, creando una plantilla global, ahorrará tiempo y le resultará aún más fácil implementar nuevos idiomas en el futuro.

En la publicación de hoy, cubriremos las consideraciones para el desarrollo del front-end, la moneda y la fecha y hora. Si actualmente estás creando un sitio web, ¡asegúrate de pasárselo a tu equipo de desarrollo!

Localización del desarrollo front-end

Código web HTML gráficoUtilice un código HTML adecuado y bien formado. Para capturar contenido, un sistema de gestión de traducciones (TMS) necesita analizar el HTML, interpretar la estructura y extraer el contenido en consecuencia.

El analizador utilizado por el TMS es similar al que se usa en un navegador, pero no es tan indulgente: las etiquetas no cerradas o las etiquetas incorrectas darán como resultado contenido faltante o mal analizado. Puede comprobar su HTML utilizando el Validador HTML W3.

CSS Cuando se trata de CSS, evite crear demasiados estilos, agregar anulaciones específicas de la página o excepciones de estilo.

Cuanto más disciplinado y coherente sea con su hoja de estilo, más fácil será realizar cambios específicos de la configuración regional, es decir, la expansión o compresión del idioma.

Javascript El software de traducción no puede analizar el contenido codificado de forma rígida de un archivo Javascript, por lo que deberá externalizar el contenido. Las cadenas de contenido deben sustituirse por variables en su archivo Javascript y las variables almacenadas en un archivo de recursos separado, que luego se puede procesar fácilmente para su traducción.

Ejemplo de código java de preparación de su sitio web

Localización de monedas

Gráfico de moneda¿Su sitio web tendrá un componente de comercio electrónico? ¿Planeas listar precios? Estas son preguntas importantes que se deben tener en cuenta, especialmente cuando se piensa en la localización de la moneda.

Si planea administrar transacciones financieras en su sitio, debe elegir una plataforma de comercio electrónico que tenga la capacidad de admitir múltiples monedas de forma nativa.

Para el carrito de compras real, Smartling utiliza un sistema de patrones para que el contenido de la variable solo se traduzca una vez.

Localización de fecha y hora

Gráfico de fecha y horaLas fechas y horas se muestran y presentan de forma diferente según las culturas, los idiomas y los países.

Por ejemplo, la mayor parte de Europa Occidental utiliza un reloj de 24 horas (hora militar), mientras que en América del Norte utilizamos un reloj de 12 horas. La mejor manera de incorporar la fecha y la hora en su diseño web es producir un sello de tiempo universal, basado en ISO 8601, por ejemplo.

A continuación, la marca de tiempo universal se puede formatear automáticamente para la ubicación de destino mediante una variedad de bibliotecas, lo que le evita tener que codificar valores específicos de cada país.

¿Por qué esperar para traducir de manera más inteligente?

Converse con alguien del equipo de Smartling para identificar cómo podemos ayudarle a aprovechar mejor su presupuesto al entregarle traducciones con la más alta calidad, mayor rapidez y a costos mucho más bajos.
Cta-Card-Side-Image