From-Childrens-Books-to-Patents--Smartling
16:20
¿Qué lleva a un estudiante de secundaria a seguir una carrera en traducción?
Para Jennifer An, fue una mudanza con su madre.
Jennifer dice: "Estábamos viendo un drama coreano y los subtítulos en inglés eran terribles. Miré a mi mamá y le dije: 'Podría hacerlo mejor que eso'".
"Entonces ella dijo: 'Entonces, ¿por qué no lo haces?'".
Así comenzó el viaje de Jennifer en el mundo de la traducción y la interpretación.
Jennifer fue invitada al podcast Move the World with Words recientemente y habló sobre todo sobre:
- Por qué sigue haciendo matemáticas en coreano
- Su experiencia traduciendo para un desertor norcoreano en la universidad
- Cómo fue pasar tres días en una habitación sin ventanas traduciendo para el ejército
- Lo que significa para ella Mover el Mundo con Palabras
Puedes obtener más información sobre los apasionados traductores que mueven el mundo con palabras suscribiéndote a nuestro podcast en Apple Podcasts, en Spotify o aquí.
Desbloquee la información de expertos en localización.
Suscríbete a nuestro boletín para obtener acceso exclusivo a estrategias que cambian las reglas del juego y a nuestro libro electrónico de lectura obligada sobre cómo escalar contenido global de manera más rápida e inteligente.
Al suscribirte, aceptas nuestra Política de Privacidad.