Este artículo explica qué significan tanto la localización como la globalización, en qué se diferencian y por qué las compañías globales dependen de ambas para tener éxito.
Conclusiones clave
- La localización adapta el contenido, los productos y las experiencias a una región o cultura específica.
- La globalización es la estrategia más amplia que permite a una compañía operar sin problemas en los mercados internacionales.
- La internacionalización prepara sus sistemas, sitios web y código para la adaptabilidad multilingüe y cultural.
- Las marcas globales exitosas emplean la localización y la globalización de forma conjunta para equilibrar la coherencia global con la relevancia local.
- Smartling proporciona la plataforma impulsada por IA que simplifica tanto la localización como la globalización a gran escala.
¿Qué es la localización?
La localización es el proceso de adaptar el contenido y las experiencias de usuario para que resulten naturales y culturalmente relevantes para un mercado específico. Va más allá de la simple traducción, teniendo en cuenta el idioma, el tono, el diseño, las imágenes y las preferencias locales.
Por ejemplo, la página de inicio de Nike en Estados Unidos y su versión francesa pueden compartir la misma estructura, pero mostrar imágenes, precios y productos diferentes. La maquetación resulta familiar, pero cada detalle —desde la moneda hasta los elementos visuales— parece adaptado a ese público. Eso es la localización en acción.
La localización tiene en cuenta:
- Calidad de la traducción: La localización garantiza que el significado y los matices culturales se transmitan correctamente. Por ejemplo, la traducción literal a menudo no logra captar el tono o la jerga. Por eso los servicios de localización se centran en adaptar los mensajes, no solo en reemplazar las palabras.
- Imágenes y simbolismo: Los elementos visuales que funcionan en una región pueden tener significados diferentes en otros lugares. Por ejemplo, en las culturas occidentales el blanco se asocia con las bodas, pero en otras con el luto.
- Interfaz de usuario: Los idiomas expanden o contraen el texto de manera diferente. Los sitios web y las aplicaciones localizadas deben tener en cuenta las diferentes maquetaciones, fuentes y direcciones de lectura, como la de derecha a izquierda para el árabe.
- Pagos y divisas: El soporte para las monedas locales y los métodos de pago preferidos es clave para la conversión.
La estrategia de marketing de McDonald's es un ejemplo tradicional de localización bien hecha. Su marca global es reconocible al instante, pero el menú de cada país refleja los gustos locales. Por ejemplo, los menús de McDonald's en India no se centran en la carne de res, sino que ofrecen hamburguesas de paneer picantes.
¿Qué es la globalización?
La globalización es el marco más amplio que permite a una compañía operar internacionalmente. Incluye la localización y la internacionalización, pero se centra en la creación de los sistemas, las estructuras y la estrategia que hacen posibles las operaciones globales.
Piensa en la globalización como el panorama general : la forma en que tu marca define su identidad, su estrategia de entrada al mercado y sus operaciones en todo el mundo.
La globalización considera:
- Estrategia de entrada al mercado: Cómo expandir: mediante exportaciones, franquicias, asociaciones o adquisiciones.
- Marca global: Mantener la coherencia de la marca permitiendo al mismo tiempo la flexibilidad cultural.
- Cadena de suministro y logística: Garantizar la entrega de productos y servicios a nivel mundial, cumpliendo al mismo tiempo con las leyes y regulaciones comerciales.
- Cumplimiento y normativa: Adaptación a las leyes de privacidad de datos, normas laborales y restricciones de marketing en cada región.
McDonald's ofrece una vez más un buen ejemplo: la compañía mantiene una identidad de marca consistente en todos los mercados —mismo logotipo, colores y convención de nombres “Mc”— al tiempo que permite menús y experiencias adaptados a cada mercado. Esa es la globalización en acción: un marco global que apoya la flexibilidad local.
¿Dónde encaja la internacionalización?
Antes de que la localización y la globalización puedan tener lugar, su producto o sistema debe estar preparado para ellas. Ahí es donde entra en juego la internacionalización (i18n) .
La internacionalización garantiza que su tecnología y sus procesos estén diseñados para admitir múltiples idiomas, formatos de fecha, monedas y contextos culturales sin necesidad de rediseño manual.
Los elementos clave de la internacionalización incluyen:
- Compatibilidad con idiomas: Determinar qué idiomas y sistemas de escritura admite su plataforma (incluidos los sistemas de escritura de derecha a izquierda o verticales).
- Estructura del código: Separar los elementos de la interfaz de usuario del código fuente para garantizar la coherencia del diseño en todos los lenguajes.
- Formatos y datos: Adaptación a las diferentes convenciones de números, fechas y direcciones en los distintos países.
Si tu sitio web detecta automáticamente la ubicación de un visitante y cambia al idioma correcto, eso es internacionalización en acción. Obtén más información sobre cómo se integra en el proceso de localización en Internacionalización vs. localización. .
Localización frente a globalización: ¿cuál es la diferencia?
Si bien están estrechamente relacionadas, la localización y la globalización desempeñan roles diferentes:
- La localización se centra en las diferencias : cómo adaptar las experiencias a cada mercado.
- La globalización se centra en las similitudes : cómo mantener una marca y un proceso coherentes en todos los mercados.
En otras palabras, la globalización crea los cimientos; la localización los adapta a cada público. Las compañías globales más exitosas, desde servicios de streaming hasta marcas de comercio electrónico, invierten en ambas.
Preguntas frecuentes
Cómo Smartling te ayuda a escalar ambos
Smartling aúna localización y globalización en una plataforma de traducción impulsada por IA. Gracias a la automatización, el contexto y el control de calidad integrados en cada flujo de trabajo, puedes escalar el contenido para cada mercado manteniendo la voz de tu marca.
¿Listo para convertir tu marca en una marca verdaderamente global? Contacta con Smartling para saber cómo nuestra plataforma de localización basada en IA ayuda a las compañías a globalizar con rapidez, calidad y control.
Reagan White
¿Qué son la localización y la globalización? cómo colaboran para llevar tu marca al mundo.
Expandir a nuevos mercados requiere más que simplemente traducir su contenido. Para conectar verdaderamente con el público de todo el mundo, se necesita que tanto la localización como la globalización funcionen en armonía. Este artículo explica qué significa cada término, en qué se diferencian y por qué las compañías globales dependen de ambos para tener éxito.
Conclusiones clave
-
La localización adapta el contenido, los productos y las experiencias a una región o cultura específica.
-
La globalización es la estrategia más amplia que permite a una compañía operar sin problemas en los mercados internacionales.
-
La internacionalización prepara sus sistemas, sitios web y código para la adaptabilidad multilingüe y cultural.
-
Las marcas globales exitosas emplean la localización y la globalización de forma conjunta para equilibrar la coherencia global con la relevancia local.
-
Smartling proporciona la plataforma impulsada por IA que simplifica tanto la localización como la globalización a gran escala.
¿Qué es la localización?
La localización es el proceso de adaptar el contenido y las experiencias de usuario para que resulten naturales y culturalmente relevantes para un mercado específico. Va más allá de la simple traducción, teniendo en cuenta el idioma, el tono, el diseño, las imágenes y las preferencias locales.
Por ejemplo, la página de inicio de Nike en Estados Unidos y su versión francesa pueden compartir la misma estructura, pero mostrar imágenes, precios y productos diferentes. La maquetación resulta familiar, pero cada detalle —desde la moneda hasta los elementos visuales— parece adaptado a ese público. Eso es la localización en acción.
La localización tiene en cuenta:
-
Calidad de la traducción: La localización garantiza que el significado y los matices culturales se transmitan correctamente. Por ejemplo, la traducción literal a menudo no logra captar el tono o la jerga. Por eso los servicios de localización se centran en adaptar los mensajes, no solo en reemplazar las palabras.
-
Imágenes y simbolismo: Los elementos visuales que funcionan en una región pueden tener significados diferentes en otros lugares. Por ejemplo, en las culturas occidentales el blanco se asocia con las bodas, pero en otras con el luto.
-
Interfaz de usuario: Los idiomas expanden o contraen el texto de manera diferente. Los sitios web y las aplicaciones localizadas deben tener en cuenta las diferentes maquetaciones, fuentes y direcciones de lectura, como la de derecha a izquierda para el árabe.
-
Pagos y divisas: El soporte para las monedas locales y los métodos de pago preferidos es clave para la conversión.
McDonald's es un ejemplo tradicional de localización bien hecha. Su marca global es reconocible al instante, pero el menú de cada país refleja los gustos locales: nada de carne de res en India, hamburguesas de paneer picantes u opciones de desayuno únicas en México.
Para profundizar en los fundamentos, consulta Localización 101. y Plan para una estrategia de localización exitosa.
¿Qué es la globalización?
La globalización es el marco más amplio que permite a una compañía operar internacionalmente. Incluye la localización y la internacionalización, pero se centra en la creación de los sistemas, las estructuras y la estrategia que hacen posibles las operaciones globales.
Piensa en la globalización como el panorama general : la forma en que tu marca define su identidad, su estrategia de entrada al mercado y sus operaciones en todo el mundo.
La globalización considera:
-
Estrategia de entrada al mercado: Cómo expandir: mediante exportaciones, franquicias, asociaciones o adquisiciones.
-
Marca global: Mantener la coherencia de la marca permitiendo al mismo tiempo la flexibilidad cultural.
-
Cadena de suministro y logística: Garantizar la entrega de productos y servicios a nivel mundial, cumpliendo al mismo tiempo con las leyes y regulaciones comerciales.
-
Cumplimiento y normativa: Adaptación a las leyes de privacidad de datos, normas laborales y restricciones de marketing en cada región.
McDonald's ofrece una vez más un buen ejemplo: la compañía mantiene una identidad de marca consistente en todos los mercados —mismo logotipo, colores y convención de nombres “Mc”— al tiempo que permite menús y experiencias adaptados a cada mercado. Esa es la globalización en acción: un marco global que apoya la flexibilidad local.
¿Dónde encaja la internacionalización?
Antes de que la localización y la globalización puedan tener lugar, su producto o sistema debe estar preparado para ellas. Ahí es donde entra en juego la internacionalización (i18n) .
La internacionalización garantiza que su tecnología y sus procesos estén diseñados para admitir múltiples idiomas, formatos de fecha, monedas y contextos culturales sin necesidad de rediseño manual.
Los elementos clave de la internacionalización incluyen:
-
Compatibilidad con idiomas: Determinar qué idiomas y sistemas de escritura admite su plataforma (incluidos los sistemas de escritura de derecha a izquierda o verticales).
-
Estructura del código: Separar los elementos de la interfaz de usuario del código fuente para garantizar la coherencia del diseño en todos los lenguajes.
-
Formatos y datos: Adaptación a las diferentes convenciones de números, fechas y direcciones en los distintos países.
Si tu sitio web detecta automáticamente la ubicación de un visitante y cambia al idioma correcto, eso es internacionalización en acción. Obtén más información sobre cómo se integra en el proceso de localización en Internacionalización vs. localización. .
Localización frente a globalización: ¿cuál es la diferencia?
Si bien están estrechamente relacionadas, la localización y la globalización desempeñan roles diferentes:
-
La localización se centra en las diferencias : cómo adaptar las experiencias a cada mercado.
-
La globalización se centra en las similitudes : cómo mantener una marca y un proceso coherentes en todos los mercados.
En otras palabras, la globalización crea los cimientos; la localización los adapta a cada público. Las compañías globales más exitosas, desde servicios de streaming hasta marcas de comercio electrónico, invierten en ambas.
Cómo Smartling te ayuda a escalar ambos
Smartling aúna localización y globalización en una plataforma de traducción impulsada por IA. Gracias a la automatización, el contexto y el control de calidad integrados en cada flujo de trabajo, puedes escalar el contenido para cada mercado manteniendo la voz de tu marca.
Tanto si estás preparando tu sitio web para la traducción, optimizando el SEO internacional o conectando herramientas de terceros, Smartling agiliza el proceso de principio a fin. Aprende cómo empezar a preparar tu sitio web para la traducción. .
Si su equipo gestiona sitios web multilingües o adapta contenido para idiomas que se leen de derecha a izquierda, también puede encontrar información valiosa en los desafíos de la traducción del árabe al inglés. útil.
¿Listo para convertir tu marca en una marca verdaderamente global? Reserva una reunión con Smartling Descubre cómo nuestra plataforma de localización impulsada por IA ayuda a las compañías a globalizar con rapidez, calidad y control.
Preguntas frecuentes
¿Cuál es la diferencia entre localización y globalización?
La localización adapta el contenido a un mercado o público específico, mientras que la globalización construye la estrategia y la estructura generales que permiten a su compañía operar a nivel mundial.
¿Por qué es importante la localización en la globalización?
La localización garantiza que su estrategia global conecte realmente con los clientes en cada mercado. Sin una adaptación al contexto local, un plan de globalización corre el riesgo de parecer desconectado o irrelevante.
¿Qué viene primero: la localización o la globalización?
Por lo general, la globalización sienta las bases, seguida de la localización para cada mercado objetivo. Sin embargo, la internacionalización suele ser lo primero en los proyectos técnicos para cerciorar que los sistemas puedan soportar varios idiomas.
¿Cómo puede Smartling ayudar con ambos problemas?
La plataforma de traducción con IA de Smartling automatiza la traducción, proporciona contexto en tiempo real y ayuda a los equipos a gestionar tanto el contenido localizado como la coherencia de la marca global, todo desde un mismo lugar.
Meta título: ¿Qué es la localización y la globalización? | Smartling
Meta descripción: Aprenda la diferencia entre localización y globalización, cómo funcionan juntas en la estrategia empresarial global y cómo Smartling lo ayuda a escalar ambas de manera eficiente.
¿Desea que a continuación le dé formato a esto para que esté listo para un CMS (Markdown o HTML), de modo que su equipo pueda copiarlo y pegarlo directamente en el sistema de blogs de Smartling?
¿Qué son la localización y la globalización? cómo colaboran para llevar tu marca al mundo.
Expandir a nuevos mercados requiere más que simplemente traducir su contenido. Para conectar verdaderamente con el público de todo el mundo, se necesita que tanto la localización como la globalización funcionen en armonía. Este artículo explica qué significa cada término, en qué se diferencian y por qué las compañías globales dependen de ambos para tener éxito.
Conclusiones clave
-
La localización adapta el contenido, los productos y las experiencias a una región o cultura específica.
-
La globalización es la estrategia más amplia que permite a una compañía operar sin problemas en los mercados internacionales.
-
La internacionalización prepara sus sistemas, sitios web y código para la adaptabilidad multilingüe y cultural.
-
Las marcas globales exitosas emplean la localización y la globalización de forma conjunta para equilibrar la coherencia global con la relevancia local.
-
Smartling proporciona la plataforma impulsada por IA que simplifica tanto la localización como la globalización a gran escala.
¿Qué es la localización?
La localización es el proceso de adaptar el contenido y las experiencias de usuario para que resulten naturales y culturalmente relevantes para un mercado específico. Va más allá de la simple traducción, teniendo en cuenta el idioma, el tono, el diseño, las imágenes y las preferencias locales.
Por ejemplo, la página de inicio de Nike en Estados Unidos y su versión francesa pueden compartir la misma estructura, pero mostrar imágenes, precios y productos diferentes. La maquetación resulta familiar, pero cada detalle —desde la moneda hasta los elementos visuales— parece adaptado a ese público. Eso es la localización en acción.
La localización tiene en cuenta:
-
Calidad de la traducción: La localización garantiza que el significado y los matices culturales se transmitan correctamente. Por ejemplo, la traducción literal a menudo no logra captar el tono o la jerga. Por eso los servicios de localización se centran en adaptar los mensajes, no solo en reemplazar las palabras.
-
Imágenes y simbolismo: Los elementos visuales que funcionan en una región pueden tener significados diferentes en otros lugares. Por ejemplo, en las culturas occidentales el blanco se asocia con las bodas, pero en otras con el luto.
-
Interfaz de usuario: Los idiomas expanden o contraen el texto de manera diferente. Los sitios web y las aplicaciones localizadas deben tener en cuenta las diferentes maquetaciones, fuentes y direcciones de lectura, como la de derecha a izquierda para el árabe.
-
Pagos y divisas: El soporte para las monedas locales y los métodos de pago preferidos es clave para la conversión.
McDonald's es un ejemplo tradicional de localización bien hecha. Su marca global es reconocible al instante, pero el menú de cada país refleja los gustos locales: nada de carne de res en India, hamburguesas de paneer picantes u opciones de desayuno únicas en México.
Para profundizar en los fundamentos, consulta Localización 101. y Plan para una estrategia de localización exitosa.
¿Qué es la globalización?
La globalización es el marco más amplio que permite a una compañía operar internacionalmente. Incluye la localización y la internacionalización, pero se centra en la creación de los sistemas, las estructuras y la estrategia que hacen posibles las operaciones globales.
Piensa en la globalización como el panorama general : la forma en que tu marca define su identidad, su estrategia de entrada al mercado y sus operaciones en todo el mundo.
La globalización considera:
-
Estrategia de entrada al mercado: Cómo expandir: mediante exportaciones, franquicias, asociaciones o adquisiciones.
-
Marca global: Mantener la coherencia de la marca permitiendo al mismo tiempo la flexibilidad cultural.
-
Cadena de suministro y logística: Garantizar la entrega de productos y servicios a nivel mundial, cumpliendo al mismo tiempo con las leyes y regulaciones comerciales.
-
Cumplimiento y normativa: Adaptación a las leyes de privacidad de datos, normas laborales y restricciones de marketing en cada región.
McDonald's ofrece una vez más un buen ejemplo: la compañía mantiene una identidad de marca consistente en todos los mercados —mismo logotipo, colores y convención de nombres “Mc”— al tiempo que permite menús y experiencias adaptados a cada mercado. Esa es la globalización en acción: un marco global que apoya la flexibilidad local.
¿Dónde encaja la internacionalización?
Antes de que la localización y la globalización puedan tener lugar, su producto o sistema debe estar preparado para ellas. Ahí es donde entra en juego la internacionalización (i18n) .
La internacionalización garantiza que su tecnología y sus procesos estén diseñados para admitir múltiples idiomas, formatos de fecha, monedas y contextos culturales sin necesidad de rediseño manual.
Los elementos clave de la internacionalización incluyen:
-
Compatibilidad con idiomas: Determinar qué idiomas y sistemas de escritura admite su plataforma (incluidos los sistemas de escritura de derecha a izquierda o verticales).
-
Estructura del código: Separar los elementos de la interfaz de usuario del código fuente para garantizar la coherencia del diseño en todos los lenguajes.
-
Formatos y datos: Adaptación a las diferentes convenciones de números, fechas y direcciones en los distintos países.
Si tu sitio web detecta automáticamente la ubicación de un visitante y cambia al idioma correcto, eso es internacionalización en acción. Obtén más información sobre cómo se integra en el proceso de localización en Internacionalización vs. localización. .
Localización frente a globalización: ¿cuál es la diferencia?
Si bien están estrechamente relacionadas, la localización y la globalización desempeñan roles diferentes:
-
La localización se centra en las diferencias : cómo adaptar las experiencias a cada mercado.
-
La globalización se centra en las similitudes : cómo mantener una marca y un proceso coherentes en todos los mercados.
En otras palabras, la globalización crea los cimientos; la localización los adapta a cada público. Las compañías globales más exitosas, desde servicios de streaming hasta marcas de comercio electrónico, invierten en ambas.
Cómo Smartling te ayuda a escalar ambos
Smartling aúna localización y globalización en una plataforma de traducción impulsada por IA. Gracias a la automatización, el contexto y el control de calidad integrados en cada flujo de trabajo, puedes escalar el contenido para cada mercado manteniendo la voz de tu marca.
Tanto si estás preparando tu sitio web para la traducción, optimizando el SEO internacional o conectando herramientas de terceros, Smartling agiliza el proceso de principio a fin. Aprende cómo empezar a preparar tu sitio web para la traducción. .
Si su equipo gestiona sitios web multilingües o adapta contenido para idiomas que se leen de derecha a izquierda, también puede encontrar información valiosa en los desafíos de la traducción del árabe al inglés. útil.
¿Listo para convertir tu marca en una marca verdaderamente global? Reserva una reunión con Smartling Descubre cómo nuestra plataforma de localización impulsada por IA ayuda a las compañías a globalizar con rapidez, calidad y control.
Preguntas frecuentes
¿Cuál es la diferencia entre localización y globalización?
La localización adapta el contenido a un mercado o público específico, mientras que la globalización construye la estrategia y la estructura generales que permiten a su compañía operar a nivel mundial.
¿Por qué es importante la localización en la globalización?
La localización garantiza que su estrategia global conecte realmente con los clientes en cada mercado. Sin una adaptación al contexto local, un plan de globalización corre el riesgo de parecer desconectado o irrelevante.
¿Qué viene primero: la localización o la globalización?
Por lo general, la globalización sienta las bases, seguida de la localización para cada mercado objetivo. Sin embargo, la internacionalización suele ser lo primero en los proyectos técnicos para cerciorar que los sistemas puedan soportar varios idiomas.
¿Cómo puede Smartling ayudar con ambos problemas?
La plataforma de traducción con IA de Smartling automatiza la traducción, proporciona contexto en tiempo real y ayuda a los equipos a gestionar tanto el contenido localizado como la coherencia de la marca global, todo desde un mismo lugar.
Meta título: ¿Qué es la localización y la globalización? | Smartling
Meta descripción: Aprenda la diferencia entre localización y globalización, cómo funcionan juntas en la estrategia empresarial global y cómo Smartling lo ayuda a escalar ambas de manera eficiente.
¿Desea que a continuación le dé formato a esto para que esté listo para un CMS (Markdown o HTML), de modo que su equipo pueda copiarlo y pegarlo directamente en el sistema de blogs de Smartling?
¿Qué son la localización y la globalización? cómo colaboran para llevar tu marca al mundo.
Expandir a nuevos mercados requiere más que simplemente traducir su contenido. Para conectar verdaderamente con el público de todo el mundo, se necesita que tanto la localización como la globalización funcionen en armonía. Este artículo explica qué significa cada término, en qué se diferencian y por qué las compañías globales dependen de ambos para tener éxito.
Conclusiones clave
-
La localización adapta el contenido, los productos y las experiencias a una región o cultura específica.
-
La globalización es la estrategia más amplia que permite a una compañía operar sin problemas en los mercados internacionales.
-
La internacionalización prepara sus sistemas, sitios web y código para la adaptabilidad multilingüe y cultural.
-
Las marcas globales exitosas emplean la localización y la globalización de forma conjunta para equilibrar la coherencia global con la relevancia local.
-
Smartling proporciona la plataforma impulsada por IA que simplifica tanto la localización como la globalización a gran escala.
¿Qué es la localización?
La localización es el proceso de adaptar el contenido y las experiencias de usuario para que resulten naturales y culturalmente relevantes para un mercado específico. Va más allá de la simple traducción, teniendo en cuenta el idioma, el tono, el diseño, las imágenes y las preferencias locales.
Por ejemplo, la página de inicio de Nike en Estados Unidos y su versión francesa pueden compartir la misma estructura, pero mostrar imágenes, precios y productos diferentes. La maquetación resulta familiar, pero cada detalle —desde la moneda hasta los elementos visuales— parece adaptado a ese público. Eso es la localización en acción.
La localización tiene en cuenta:
-
Calidad de la traducción: La localización garantiza que el significado y los matices culturales se transmitan correctamente. Por ejemplo, la traducción literal a menudo no logra captar el tono o la jerga. Por eso los servicios de localización se centran en adaptar los mensajes, no solo en reemplazar las palabras.
-
Imágenes y simbolismo: Los elementos visuales que funcionan en una región pueden tener significados diferentes en otros lugares. Por ejemplo, en las culturas occidentales el blanco se asocia con las bodas, pero en otras con el luto.
-
Interfaz de usuario: Los idiomas expanden o contraen el texto de manera diferente. Los sitios web y las aplicaciones localizadas deben tener en cuenta las diferentes maquetaciones, fuentes y direcciones de lectura, como la de derecha a izquierda para el árabe.
-
Pagos y divisas: El soporte para las monedas locales y los métodos de pago preferidos es clave para la conversión.
McDonald's es un ejemplo tradicional de localización bien hecha. Su marca global es reconocible al instante, pero el menú de cada país refleja los gustos locales: nada de carne de res en India, hamburguesas de paneer picantes u opciones de desayuno únicas en México.
Para profundizar en los fundamentos, consulta Localización 101. y Plan para una estrategia de localización exitosa.
¿Qué es la globalización?
La globalización es el marco más amplio que permite a una compañía operar internacionalmente. Incluye la localización y la internacionalización, pero se centra en la creación de los sistemas, las estructuras y la estrategia que hacen posibles las operaciones globales.
Piensa en la globalización como el panorama general : la forma en que tu marca define su identidad, su estrategia de entrada al mercado y sus operaciones en todo el mundo.
La globalización considera:
-
Estrategia de entrada al mercado: Cómo expandir: mediante exportaciones, franquicias, asociaciones o adquisiciones.
-
Marca global: Mantener la coherencia de la marca permitiendo al mismo tiempo la flexibilidad cultural.
-
Cadena de suministro y logística: Garantizar la entrega de productos y servicios a nivel mundial, cumpliendo al mismo tiempo con las leyes y regulaciones comerciales.
-
Cumplimiento y normativa: Adaptación a las leyes de privacidad de datos, normas laborales y restricciones de marketing en cada región.
McDonald's ofrece una vez más un buen ejemplo: la compañía mantiene una identidad de marca consistente en todos los mercados —mismo logotipo, colores y convención de nombres “Mc”— al tiempo que permite menús y experiencias adaptados a cada mercado. Esa es la globalización en acción: un marco global que apoya la flexibilidad local.
¿Dónde encaja la internacionalización?
Antes de que la localización y la globalización puedan tener lugar, su producto o sistema debe estar preparado para ellas. Ahí es donde entra en juego la internacionalización (i18n) .
La internacionalización garantiza que su tecnología y sus procesos estén diseñados para admitir múltiples idiomas, formatos de fecha, monedas y contextos culturales sin necesidad de rediseño manual.
Los elementos clave de la internacionalización incluyen:
-
Compatibilidad con idiomas: Determinar qué idiomas y sistemas de escritura admite su plataforma (incluidos los sistemas de escritura de derecha a izquierda o verticales).
-
Estructura del código: Separar los elementos de la interfaz de usuario del código fuente para garantizar la coherencia del diseño en todos los lenguajes.
-
Formatos y datos: Adaptación a las diferentes convenciones de números, fechas y direcciones en los distintos países.
Si tu sitio web detecta automáticamente la ubicación de un visitante y cambia al idioma correcto, eso es internacionalización en acción. Obtén más información sobre cómo se integra en el proceso de localización en Internacionalización vs. localización. .
Localización frente a globalización: ¿cuál es la diferencia?
Si bien están estrechamente relacionadas, la localización y la globalización desempeñan roles diferentes:
-
La localización se centra en las diferencias : cómo adaptar las experiencias a cada mercado.
-
La globalización se centra en las similitudes : cómo mantener una marca y un proceso coherentes en todos los mercados.
En otras palabras, la globalización crea los cimientos; la localización los adapta a cada público. Las compañías globales más exitosas, desde servicios de streaming hasta marcas de comercio electrónico, invierten en ambas.
Cómo Smartling te ayuda a escalar ambos
Smartling aúna localización y globalización en una plataforma de traducción impulsada por IA. Gracias a la automatización, el contexto y el control de calidad integrados en cada flujo de trabajo, puedes escalar el contenido para cada mercado manteniendo la voz de tu marca.
Tanto si estás preparando tu sitio web para la traducción, optimizando el SEO internacional o conectando herramientas de terceros, Smartling agiliza el proceso de principio a fin. Aprende cómo empezar a preparar tu sitio web para la traducción. .
Si su equipo gestiona sitios web multilingües o adapta contenido para idiomas que se leen de derecha a izquierda, también puede encontrar información valiosa en los desafíos de la traducción del árabe al inglés. útil.
¿Listo para convertir tu marca en una marca verdaderamente global? Reserva una reunión con Smartling Descubre cómo nuestra plataforma de localización impulsada por IA ayuda a las compañías a globalizar con rapidez, calidad y control.
Preguntas frecuentes
¿Cuál es la diferencia entre localización y globalización?
La localización adapta el contenido a un mercado o público específico, mientras que la globalización construye la estrategia y la estructura generales que permiten a su compañía operar a nivel mundial.
¿Por qué es importante la localización en la globalización?
La localización garantiza que su estrategia global conecte realmente con los clientes en cada mercado. Sin una adaptación al contexto local, un plan de globalización corre el riesgo de parecer desconectado o irrelevante.
¿Qué viene primero: la localización o la globalización?
Por lo general, la globalización sienta las bases, seguida de la localización para cada mercado objetivo. Sin embargo, la internacionalización suele ser lo primero en los proyectos técnicos para cerciorar que los sistemas puedan soportar varios idiomas.
¿Cómo puede Smartling ayudar con ambos problemas?
La plataforma de traducción con IA de Smartling automatiza la traducción, proporciona contexto en tiempo real y ayuda a los equipos a gestionar tanto el contenido localizado como la coherencia de la marca global, todo desde un mismo lugar.
Meta título: ¿Qué es la localización y la globalización? | Smartling
Meta descripción: Aprenda la diferencia entre localización y globalización, cómo funcionan juntas en la estrategia empresarial global y cómo Smartling lo ayuda a escalar ambas de manera eficiente.
¿Desea que a continuación le dé formato a esto para que esté listo para un CMS (Markdown o HTML), de modo que su equipo pueda copiarlo y pegarlo directamente en el sistema de blogs de Smartling?
¿Qué son la localización y la globalización? cómo colaboran para llevar tu marca al mundo.
Expandir a nuevos mercados requiere más que simplemente traducir su contenido. Para conectar verdaderamente con el público de todo el mundo, se necesita que tanto la localización como la globalización funcionen en armonía. Este artículo explica qué significa cada término, en qué se diferencian y por qué las compañías globales dependen de ambos para tener éxito.
Conclusiones clave
-
La localización adapta el contenido, los productos y las experiencias a una región o cultura específica.
-
La globalización es la estrategia más amplia que permite a una compañía operar sin problemas en los mercados internacionales.
-
La internacionalización prepara sus sistemas, sitios web y código para la adaptabilidad multilingüe y cultural.
-
Las marcas globales exitosas emplean la localización y la globalización de forma conjunta para equilibrar la coherencia global con la relevancia local.
-
Smartling proporciona la plataforma impulsada por IA que simplifica tanto la localización como la globalización a gran escala.
¿Qué es la localización?
La localización es el proceso de adaptar el contenido y las experiencias de usuario para que resulten naturales y culturalmente relevantes para un mercado específico. Va más allá de la simple traducción, teniendo en cuenta el idioma, el tono, el diseño, las imágenes y las preferencias locales.
Por ejemplo, la página de inicio de Nike en Estados Unidos y su versión francesa pueden compartir la misma estructura, pero mostrar imágenes, precios y productos diferentes. La maquetación resulta familiar, pero cada detalle —desde la moneda hasta los elementos visuales— parece adaptado a ese público. Eso es la localización en acción.
La localización tiene en cuenta:
-
Calidad de la traducción: La localización garantiza que el significado y los matices culturales se transmitan correctamente. Por ejemplo, la traducción literal a menudo no logra captar el tono o la jerga. Por eso los servicios de localización se centran en adaptar los mensajes, no solo en reemplazar las palabras.
-
Imágenes y simbolismo: Los elementos visuales que funcionan en una región pueden tener significados diferentes en otros lugares. Por ejemplo, en las culturas occidentales el blanco se asocia con las bodas, pero en otras con el luto.
-
Interfaz de usuario: Los idiomas expanden o contraen el texto de manera diferente. Los sitios web y las aplicaciones localizadas deben tener en cuenta las diferentes maquetaciones, fuentes y direcciones de lectura, como la de derecha a izquierda para el árabe.
-
Pagos y divisas: El soporte para las monedas locales y los métodos de pago preferidos es clave para la conversión.
McDonald's es un ejemplo tradicional de localización bien hecha. Su marca global es reconocible al instante, pero el menú de cada país refleja los gustos locales: nada de carne de res en India, hamburguesas de paneer picantes u opciones de desayuno únicas en México.
Para profundizar en los fundamentos, consulta Localización 101. y Plan para una estrategia de localización exitosa.
¿Qué es la globalización?
La globalización es el marco más amplio que permite a una compañía operar internacionalmente. Incluye la localización y la internacionalización, pero se centra en la creación de los sistemas, las estructuras y la estrategia que hacen posibles las operaciones globales.
Piensa en la globalización como el panorama general : la forma en que tu marca define su identidad, su estrategia de entrada al mercado y sus operaciones en todo el mundo.
La globalización considera:
-
Estrategia de entrada al mercado: Cómo expandir: mediante exportaciones, franquicias, asociaciones o adquisiciones.
-
Marca global: Mantener la coherencia de la marca permitiendo al mismo tiempo la flexibilidad cultural.
-
Cadena de suministro y logística: Garantizar la entrega de productos y servicios a nivel mundial, cumpliendo al mismo tiempo con las leyes y regulaciones comerciales.
-
Cumplimiento y normativa: Adaptación a las leyes de privacidad de datos, normas laborales y restricciones de marketing en cada región.
McDonald's ofrece una vez más un buen ejemplo: la compañía mantiene una identidad de marca consistente en todos los mercados —mismo logotipo, colores y convención de nombres “Mc”— al tiempo que permite menús y experiencias adaptados a cada mercado. Esa es la globalización en acción: un marco global que apoya la flexibilidad local.
¿Dónde encaja la internacionalización?
Antes de que la localización y la globalización puedan tener lugar, su producto o sistema debe estar preparado para ellas. Ahí es donde entra en juego la internacionalización (i18n) .
La internacionalización garantiza que su tecnología y sus procesos estén diseñados para admitir múltiples idiomas, formatos de fecha, monedas y contextos culturales sin necesidad de rediseño manual.
Los elementos clave de la internacionalización incluyen:
-
Compatibilidad con idiomas: Determinar qué idiomas y sistemas de escritura admite su plataforma (incluidos los sistemas de escritura de derecha a izquierda o verticales).
-
Estructura del código: Separar los elementos de la interfaz de usuario del código fuente para garantizar la coherencia del diseño en todos los lenguajes.
-
Formatos y datos: Adaptación a las diferentes convenciones de números, fechas y direcciones en los distintos países.
Si tu sitio web detecta automáticamente la ubicación de un visitante y cambia al idioma correcto, eso es internacionalización en acción. Obtén más información sobre cómo se integra en el proceso de localización en Internacionalización vs. localización. .
Localización frente a globalización: ¿cuál es la diferencia?
Si bien están estrechamente relacionadas, la localización y la globalización desempeñan roles diferentes:
-
La localización se centra en las diferencias : cómo adaptar las experiencias a cada mercado.
-
La globalización se centra en las similitudes : cómo mantener una marca y un proceso coherentes en todos los mercados.
En otras palabras, la globalización crea los cimientos; la localización los adapta a cada público. Las compañías globales más exitosas, desde servicios de streaming hasta marcas de comercio electrónico, invierten en ambas.
Cómo Smartling te ayuda a escalar ambos
Smartling aúna localización y globalización en una plataforma de traducción impulsada por IA. Gracias a la automatización, el contexto y el control de calidad integrados en cada flujo de trabajo, puedes escalar el contenido para cada mercado manteniendo la voz de tu marca.
Tanto si estás preparando tu sitio web para la traducción, optimizando el SEO internacional o conectando herramientas de terceros, Smartling agiliza el proceso de principio a fin. Aprende cómo empezar a preparar tu sitio web para la traducción. .
Si su equipo gestiona sitios web multilingües o adapta contenido para idiomas que se leen de derecha a izquierda, también puede encontrar información valiosa en los desafíos de la traducción del árabe al inglés. útil.
¿Listo para convertir tu marca en una marca verdaderamente global? Reserva una reunión con Smartling Descubre cómo nuestra plataforma de localización impulsada por IA ayuda a las compañías a globalizar con rapidez, calidad y control.
Preguntas frecuentes
¿Cuál es la diferencia entre localización y globalización?
La localización adapta el contenido a un mercado o público específico, mientras que la globalización construye la estrategia y la estructura generales que permiten a su compañía operar a nivel mundial.
¿Por qué es importante la localización en la globalización?
La localización garantiza que su estrategia global conecte realmente con los clientes en cada mercado. Sin una adaptación al contexto local, un plan de globalización corre el riesgo de parecer desconectado o irrelevante.
¿Qué viene primero: la localización o la globalización?
Por lo general, la globalización sienta las bases, seguida de la localización para cada mercado objetivo. Sin embargo, la internacionalización suele ser lo primero en los proyectos técnicos para cerciorar que los sistemas puedan soportar varios idiomas.
¿Cómo puede Smartling ayudar con ambos problemas?
La plataforma de traducción con IA de Smartling automatiza la traducción, proporciona contexto en tiempo real y ayuda a los equipos a gestionar tanto el contenido localizado como la coherencia de la marca global, todo desde un mismo lugar.
Meta título: ¿Qué es la localización y la globalización? | Smartling
Meta descripción: Aprenda la diferencia entre localización y globalización, cómo funcionan juntas en la estrategia empresarial global y cómo Smartling lo ayuda a escalar ambas de manera eficiente.
¿Desea que a continuación le dé formato a esto para que esté listo para un CMS (Markdown o HTML), de modo que su equipo pueda copiarlo y pegarlo directamente en el sistema de blogs de Smartling?
Etiquetas: Servicios lingüísticos Optimizar Blog