Sérgio Costa es un lingüista profesional portugués afincado en Lisboa. Sérgio estudió ingeniería antes de dedicarse a la traducción y la redacción técnica, y lleva 20 años en el sector de la lengua. Con un amor por la escritura siempre presente, Sérgio comprometió su carrera combinando el lenguaje técnico, la escritura y los idiomas. Alrededor de 208 millones de personas en todo el mundo hablan actualmente portugués, lo que lo convierte en el sexto idioma más hablado del mundo. Sérgio se une a nosotros para explorar el idioma portugués, cómo mejorar el texto de origen para ayudar a lograr una traducción de mayor calidad, lo que debe saber al localizar para el público de habla portuguesa y más.

Salta al episodio
[01:06] La historia de Sergio como traductor.
[02:14] ¿Cuál es la especialidad de traducción de Sérgio?
[02:39] Industrias que están aumentando su demanda de traducción al portugués.
[03:35] Sobre Portugal y la ciudad de Lisboa.
[05:44] Una breve introducción al idioma portugués.
[07:01] Similitudes y diferencias entre el español y el portugués.
[09:17] Europeo vs. portugués brasileño.
[11:25] Diferencias culturales a tener en cuenta al localizar el portugués para diferentes audiencias.
[14:12] Desafíos en la traducción del inglés al portugués.
[16:00] La importancia de escribir para una experiencia global.
[17:20] Cómo superar los problemas de escribir para la localización.
[21:25] Desafíos específicos de la traducción al portugués en la redacción técnica.
[24:00] El problema de traducir la formalidad y el tono del portugués.
[26:05] ¿Qué tipo de herramientas de traducción utiliza Sérgio para hacer más eficiente su proceso?
[27:20] ¿Qué pueden hacer los redactores de fuentes para facilitar la vida de los traductores?
[28:30] Inclusión en la traducción al portugués.
[30:00] Sobre la neutralidad de género en portugués.
[31:16] El aspecto favorito de Sergio de la traducción.
[32:29] Reflexiones finales de Sérgio.

Recursos y enlaces:

¿Por qué esperar para traducir de manera más inteligente?

Converse con alguien del equipo de Smartling para identificar cómo podemos ayudarle a aprovechar mejor su presupuesto al entregarle traducciones con la más alta calidad, mayor rapidez y a costos mucho más bajos.
Cta-Card-Side-Image